Минский приход иконы Божией Матери "Всех скорбящих Радость"
Расходы на создание цифровой копии Полоцкого Евангелия возьмет на себя российская сторона. Как сообщил 10 февраля журналистам министр культуры Беларуси Павел Латушко, такая информация поступила на днях от министра культуры Российской Федерации Александра Авдеева. «Это очень важный проект, мы планируем обновить этот раритет нашей страны», - сказал Павел Латушко. Планируется, что оцифровкой Полоцкого Евангелия, которое предположительно переписано в XII веке Евфросинией Полоцкой, специалисты займутся в феврале. Это станет этапом подготовки раритета факсимильного издания Полоцкого Евангелия, которое планируется выпустить к 1150-летию со дня основания Полоцка в 2012 году. Павел Латушко не исключил, что в Беларуси могут появиться города со статусом город-музей. Но первоначально необходимо всесторонне проанализировать, изучить, что означает тот или иной город для истории, для современности, что нужно предпринять в перспективе, чтобы было соответствие статусу. Как ранее сообщал sobor.by, специалисты Издательства Белорусского Экзархата планируют в феврале 2010 г приступить к оцифровке Полоцкого Евангелия в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. / sobor.by/ По материалам агентства БЕЛТА/ и соб.инф.
При использовании материалов сайта гиперссылка на sobor.by обязательна.