Минский приход иконы Божией Матери "Всех скорбящих Радость"
С французского языка переведены письма смертельно больного ребенка, адресованные Богу. В одну книгу их собрал и дал название «Оскар и Розовая Дама» писатель Эрик Эммануэль Шмидт. На русский язык издание перевела сотрудник учебной издательской мастерской для людей с психофизическими особенностями минского прихода храма иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» Наталья Мильто. В книге рассказывается о последних днях жизни больного раком 10-летнего мальчика Оскара, который пишет Богу письма о том, что с ним происходит. Книга выпущена в издательской мастерской. Приобрести ее можно в приходских церковных лавках. / sobor.by/Алена Соколовская/
При использовании материалов сайта гиперссылка на sobor.by обязательна.